Job 5:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Utafariki ukiwa mkongwe mtimilifu, kama mganda wa ngano ya kupurwa iliyoiva vizuri.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Utaingia kaburini ukiwa na umri wa uzee mtimilifu, kama masuke ya ngano yanapokusanywa kwa wakati wake.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Utafika kaburini mwenye umri mtimilifu, Kama mganda wa ngano ulivyo wakati wake.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Utafariki ukiwa mkongwe mtimilifu, kama mganda wa ngano ya kupurwa iliyoiva vizuri.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Utaingia kaburini ukiwa na umri wa uzee mtimilifu, kama masuke ya ngano yakusanywapo kwa wakati wake.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Utaingia kaburini ukiwa na umri wa uzee mtimilifu, kama masuke ya ngano yakusanywapo kwa wakati wake.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Utafika kaburini mwenye umri mtimilifu, Kama mganda wa ngano ulivyo wakati wake.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Utafariki ukiwa mkongwe mtimilifu, kama mganda wa ngano ya kupurwa iliyoiva vizuri.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Nguvu zako zitakuwa hazikupunguka, utakapoingia kaburini, kama viganda vinavyoingizwa, mavuno yanapotimia.*
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Utafika kaburini mwenye umri mtimilifu, Kama mganda wa ngano ulivyo wakati wake.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Utashuka katika kaburi ukiwa na miaka yenye kutimia, kama vile muganda wa ngano uliokomaa vizuri.