Job 5:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Watoto wake hawana usalama; hudhulumiwa mahakamani, na hakuna mtu wa kuwatetea.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Watoto wake wako mbali na usalama, hushindwa mahakamani bila mtetezi.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Watoto wake wako mbali na wokovu, Nao wamesongwa langoni, Wala hapana atakayewaponya.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Watoto wake hawana usalama; hudhulumiwa mahakamani, na hakuna mtu wa kuwatetea.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Watoto wake wako mbali na usalama, hushindwa mahakamani bila mtetezi.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Watoto wake wako mbali na usalama, hushindwa mahakamani bila mtetezi.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Watoto wake wako mbali na wokovu, Nao wamesongwa langoni, Wala hapana atakayewaponya.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Watoto wake hawana usalama; hudhulumiwa mahakamani, na hakuna mtu wa kuwatetea.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Watoto wake hawakupata wokovu, uliwakalia mbali, Walipowaponda langoni, hakuwako mponya.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Watoto wake wako mbali na wokovu, Nao wamesongwa langoni, Wala hapana atakayewaponya.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Watoto wake hawana usalama. Wanaonelewa katika tribinali, na hakuna mutu wa kuwatetea.