Job 9:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Sina lawama, lakini sijithamini. Nayachukia maisha yangu.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“Ingawa mimi sina kosa, haileti tofauti katika nafsi yangu; nauchukia uhai wangu.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mimi ni mkamilifu; siangalii nafsi yangu; Naudharau uhai wangu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Sina lawama, lakini sijithamini. Nayachukia maisha yangu.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“Ingawa mimi sina kosa, haileti tofauti katika nafsi yangu; nauchukia uhai wangu.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“Ingawa mimi sina kosa, haileti tofauti katika nafsi yangu; nauchukia uhai wangu.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mimi ni mkamilifu; siangalii nafsi yangu; Naudharau uhai wangu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Sina lawama, lakini sijithamini. Nayachukia maisha yangu.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mimi ni mtu asiyekosa. Kuzimia kwa roho yangu nakuwazia kuwa si kitu, huku kuwapo kwangu kunanichukiza.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mimi ni mkamilifu; siangalii nafsi yangu; Naudharau uhai wangu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mimi ni mukamilifu. Siangalii nafsi yangu. Ninachukia maisha yangu.