John 14:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Nimewaambia mambo haya kabla hayajatukia, ili yatakapotukia mpate kuamini.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Na sasa nimewaambia kabla halijatokea, kusudi litakapotokea mpate kuamini.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Nawaambia haya hivi sasa, kabla hayajatokea. Kisha yatakapotokea, mtaamini.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Nimewaambia mambo haya kabla hayajatukia, ili yatakapotukia mpate kuamini.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Nimewaambia mambo haya kabla hayajatukia, ili yatakapotukia mpate kuamini.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Na sasa nimewaambia kabla halijatokea, ili litakapotokea mpate kuamini.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Sasa nimewaambia, yanapokuwa hayajafanyika bado, mpate kunitegemea, yatakapofanyika.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Na sasa nimewaambia kabla halijatokea, kusudi litakapotokea mpate kuamini.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Nimewaambia maneno haya sasa mbele hayajatokea, kusudi wakati yatakapotokea, mupate kuamini.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Na sasa nimewaambieni kabla haijawa, kusudi iwapo, mwamini.