Lamentations 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Nchi yetu imekabidhiwa wageni, nyumba zetu watu wengine.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Urithi wetu umegeuziwa kwa wageni, na nyumba zetu kwa wageni.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Urithi wetu umegeuka kuwa mali ya wageni; Na nyumba zetu kuwa mali ya makafiri.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Nchi yetu imekabidhiwa wageni, nyumba zetu watu wengine.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Urithi wetu umegeuziwa kwa wageni, na nyumba zetu kwa wageni.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Urithi wetu umegeuziwa kwa wageni, na nyumba zetu kwa wageni.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Urithi wetu umegeuka kuwa mali ya wageni; Na nyumba zetu kuwa mali ya mataifa.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Nchi yetu imekabidhiwa wageni, nyumba zetu watu wengine.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mafungu yetu ya nchi yamechukuliwa, yawe mali za wengine, nyumba zetu zinakaa wageni.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Urithi wetu umegeuka kuwa mali ya wageni; Na nyumba zetu kuwa mali ya makafiri.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Inchi yetu imepewa kwa wageni, nyumba zetu kwa watu wengine.