Leviticus 11:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
“Ndege wote wafuatao ni najisi kwenu; hivyo msile: Tai, furukombe, kipungu,
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“ ‘Wafuatao ndio ndege watakaokuwa machukizo kwenu, hivyo msiwale kwa sababu ni chukizo: tai, furukombe, kipungu,
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Kisha katika ndege hawa watakuwa ni machukizo kwenu; hawataliwa, ndio machukizo; tai, na furukombe, na kipungu;
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
“Ndege wote wafuatao ni najisi kwenu; hivyo msile: tai, furukombe, kipungu,
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“ ‘Wafuatao ndio ndege watakaokuwa machukizo kwenu, hivyo msiwale kwa sababu ni chukizo: tai, furukombe, kipungu,
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“ ‘Wafuatao ndio ndege watakaokuwa machukizo kwenu, hivyo msiwale kwa sababu ni chukizo: tai, furukombe, kipungu,
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Kisha katika ndege hawa watakuwa ni machukizo kwenu; hawataliwa, ndio machukizo; tai, na furukombe, na kipungu;
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
“Ndege wote wafuatao ni najisi kwenu; hivyo msile: Tai, furukombe, kipungu,
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Namo katika ndege wamo, mtakaowaona kuwa tapisho, hawaliki kwa kuwa tapisho: kozi na pungu na furukombe,
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Kisha katika ndege hawa watakuwa ni machukizo kwenu; hawataliwa, ndio machukizo; tai, na furukombe, na kipungu;
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Ndege hawa wote ni wachafu kwenu. Kwa hiyo, musiwakule: tai, furukombe, kipungu,