Luke 1:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Naye atawageuza wengi wa Waisraeli warudi kwa Mwenyezi Mungu, Mungu wao.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Na wengi katika Waisraeli atawarejeza kwa Bwana Mungu wao.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Naye atawafanya Waisraeli wengi wamrudie Bwana Mungu wao.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Naye atawageuza wengi wa wana wa Israeli warudi kwa Bwana Mungu wao.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Naye atawageuza wengi wa wana wa Israeli warudi kwa Bwana Mwenyezi Mungu wao.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Na wengi katika Waisraeli atawarejesha kwa Bwana Mungu wao.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Atageuza wana wa Isiraeli wengi, warudi kwa Bwana Mungu wao.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Na wengi katika Waisraeli atawarejeza kwa Bwana Mungu wao.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Atawageuza Waisraeli wengi kwa kumurudilia Bwana Mungu wao.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Na wengi katika wana wa Israeli atawarejeza kwa Bwana Mungu wao.