Luke 18:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Naye Petro akamwuliza, “Na sisi, je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!”
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Ndipo Petro akamjibu, “Tazama, tumeacha vyote tulivyokuwa navyo tukakufuata!”
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Petro akasema, Tazama, sisi tumeviacha vitu vyetu vyote na kukufuata.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Petro akasema, “Tazama! Tumeacha vyote tulivyokuwa navyo na kukufuata.”
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Naye Petro akamwuliza, “Na sisi je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!”
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Naye Petro akamwuliza, “Na sisi, je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!”
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Ndipo Petro akasema, “Tazama, tumeacha vyote tulivyokuwanavyo tukakufuata!”
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Ndipo Petro akamjibu, “Tazama, tumeacha vyote tulivyokuwa navyo tukakufuata!”
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Petro akasema, Tazama, sisi tumeviacha vitu vyetu vyote na kukufuata.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Naye Petro akamwuliza, “Na sisi, je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!”
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Petero akasema: Tazama, sisi tumeviacha vyetu vyote, tukakufuata wewe.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Petro akasema, Tazama, sisi tumeviacha vitu vyetu vyote na kukufuata.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Basi Petro akamwambia: “Sisi tumeacha vyote tulivyokuwa navyo na kukufuata wewe!”
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Petro akasema, Tazama, sisi tumeacha vyote tukakufuata wewe.