Luke 21:35 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Kwa maana itawajia kama mtego wote wanaoishi duniani pote.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Hivyo ndivyo siku hiyo itakavyowapata wanadamu wote wanaoishi katika uso wa dunia yote.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
kwa kuwa ndivyo itakavyowajilia watu wote wakaao juu ya uso wa dunia nzima.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Mwisho utakuja kwa kushitukiza kwa kila mtu duniani.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Kwa maana itawajia kama mtego wote wanaoishi duniani pote.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kwa maana kama vile mtego unasavyo, ndivyo siku hiyo itakavyowapata wanadamu wote waishio katika uso wa dunia yote.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kwa maana kama vile mtego unasavyo, ndivyo siku hiyo itakavyowapata wanadamu wote waishio katika uso wa dunia yote.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
kwa kuwa ndivyo itakavyowajia watu wote wakaao juu ya uso wa dunia nzima.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Kwa maana itawajia kama mtego wote wanaoishi duniani pote.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kwani kama mtego unavyonasa, itawajia wote po pote, wanapokaa nchini.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
kwa kuwa ndivyo itakavyowajilia watu wote wakaao juu ya uso wa dunia nzima.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
sawa mutego. Kwa maana Siku ile itawafikia watu wote wa dunia.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
siku ile ikawajieni kwa ghafula, kama mtego, maana hivyo ndivyo itakavyowajia watu wote wakaao juu ya uso wa dunia yote.