Mark 10:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
na hao wawili watakuwa mwili mmoja.’ Kwa hiyo hawatakuwa wawili tena, bali mwili mmoja.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
na hao wawili watakuwa mwili mmoja; hata wamekuwa si wawili tena, bali mwili mmoja.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Na hao wawili wataungana pamoja na kuwa mwili mmoja.’ Nao si wawili tena bali ni mwili mmoja.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kwa hiyo hawatakuwa wawili tena bali mwili mmoja.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kwa hiyo hawatakuwa wawili tena, bali mwili mmoja.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
na hao wawili watakuwa mwili mmoja; hata wamekuwa si wawili tena, bali mwili mmoja.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
nao hao wawili watakuwa mwili mmoja.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
na hao wawili watakuwa mwili mmoja; hata wamekuwa si wawili tena, bali mwili mmoja.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
nao wawili watakuwa mwili mumoja. Hivi wao si wawili tena, lakini wanakuwa mumoja.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
na hawo wawili watakuwa mwili mmoja; hatta wamekuwa si wawili tena, bali mwili mmoja.