Matthew 11:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
‘Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza! Tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkuomboleza!’
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“ ‘Tuliwapigia filimbi, lakini hamkucheza; tuliwaimbia nyimbo za maombolezo, lakini hamkuomboleza.’
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Tuliwapigia filimbi, wala hamkucheza; tuliomboleza, wala hamkulia.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
‘Tuliwapigia filimbi, lakini hamkucheza; tuliimba wimbo wa maziko, lakini hamkuhuzunika.’
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza; tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkulia!
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
‘Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza! Tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkuomboleza!’
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“ ‘Tuliwapigia filimbi, lakini hamkucheza; tuliwaimbia nyimbo za msiba lakini hamkuomboleza.’
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“ ‘Tuliwapigia filimbi, lakini hamkucheza; tuliwaimbia nyimbo za maombolezo, lakini hamkuomboleza.’
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Tuliwapigia filimbi, wala hamkucheza; tuliomboleza, wala hamkulia.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
‘Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza! Tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkuomboleza!’
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Tumewapigia filimbi, nanyi hamkucheza; tena tumewaombelezea, nanyi hamkulia.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Tuliwapigia filimbi, wala hamkucheza; tuliomboleza, wala hamkulia.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
‘Tuliwapigia ngoma, lakini hamukucheza! Tuliimba wimbo wa kilio, lakini hamukulia!’
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
wakinena, Twaliwapigia filimbi, wala hamkucheza; twaliomboleza, wala hamkulia.