Matthew 14:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Mara, Yesu akasema nao, “Tulieni, ni mimi. Msiogope!”
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Lakini mara Isa akasema nao, akawaambia, “Jipeni moyo! Ni mimi. Msiogope.”
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mara Yesu alinena, akawaambia, Jipeni moyo ni mimi; msiogope.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Lakini haraka Yesu akawaambia, “Msihofu! Ni mimi! Msiogope.”
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Mara, Yesu akasema nao, “Tulieni, ni mimi. Msiogope!”
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Mara, Yesu akasema nao, “Tulieni, ni mimi. Msiogope!”
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Lakini mara Yesu akasema nao, akawaambia, “Jipeni moyo! Ni Mimi. Msiogope.”
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Lakini mara Isa akasema nao, akawaambia, “Jipeni moyo! Ni mimi. Msiogope.”
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mara Yesu alinena, akawaambia, Jipeni moyo, ni mimi; msiogope.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Mara, Yesu akasema nao, “Tulieni, ni mimi. Msiogope!”
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Papo hapo Yesu akawaambia akisema: Tulieni! Ni miye, msiogope!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mara Yesu alinena, akawaambia, Jipeni moyo ni mimi; msiogope.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Lakini mara moja Yesu akasema nao, akiwaambia: “Mujipe moyo, ni mimi! Musiogope!”
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Marra Yesu akasema nao, akinena, Jipeni moyo; ni mimi; msiogope.