Matthew 2:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Kisha Yusufu akaamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake wakati wa usiku, nao wakaenda Misri,
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Akaondoka akamchukua mtoto na mama yake usiku, akaenda zake Misri;
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Hivyo Yusufu alidamka na kutoka kwenda Misri akiwa na mtoto na mama yake. Nao waliondoka usiku.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kisha Yosefu akaondoka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake wakati wa usiku, nao wakaenda Misri
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kisha Yusufu akaondoka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake wakati wa usiku, nao wakaenda Misri
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Akaondoka akamchukua mtoto na mama yake usiku, akaenda zake Misri;
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kisha akainuka, akamchukua mtoto na mama yake usiku, akaenda Misri.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Akaondoka akamchukua mtoto na mama yake usiku, akaenda zake Misri;
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Basi Yosefu akaamuka, akamutwaa mutoto pamoja na mama yake, nao wakaondoka usiku ule kwenda Misri.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Akaondoka akamchukua mtoto na mama yake usiku, akaenda zake hatta Misri;