Matthew 24:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Wakati huo, wengi wataacha imani yao, nao watasalitiana kila mmoja na mwenzake na kuchukiana.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Ndipo wengi watakapojikwaa, nao watasalitiana, na kuchukiana.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Nyakati hizo watu wengi wataacha kuwa wafuasi wangu. Watasalitiana na kuchukiana.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Wakati huo, wengi wataacha imani yao, nao watasalitiana kila mmoja na mwenzake na kuchukiana.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Wakati huo, wengi wataacha imani yao, nao watasalitiana kila mmoja na mwenzake na kuchukiana.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Ndipo wengi watakapojikwaa, nao watasalitiana, na kuchukiana.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Hapo ndipo, wengi watakapokwazwa, watoane wenyewe kila mtu na mwenziwe kwa kuchukiana wao kwa wao.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Ndipo wengi watakapojikwaa, nao watasalitiana, na kuchukiana.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Kwa wakati ule watu wengi wataanguka katika imani yao; watatoana wao kwa wao na kuchukiana.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Ndipo wengi watajikwaa, na watasalitiana, na kuchukiana.