Matthew 5:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
“Mmesikia kwamba watu waliambiwa: ‘Usizini!’
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“Mmesikia kwamba ilinenwa, ‘Usizini.’
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mmesikia kwamba imenenwa, Usizini;
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Mmesikia ilisemwa kuwa, ‘Usizini’.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
“Mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: Usizini!
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
“Mmesikia kwamba watu waliambiwa: ‘Usizini!’
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“Mmesikia kwamba ilinenwa, ‘Usizini’.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“Mmesikia kwamba ilinenwa, ‘Usizini.’
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mmesikia kwamba imenenwa, Usizini;
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
“Mmesikia kwamba watu waliambiwa: ‘Usizini!’
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mmesikia ya kuwa ilisemwa: Usizini!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mmesikia kwamba imenenwa, Usizini;
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
“Mumesikia kwamba imesemwa: ‘Usizini.’
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Mmesikia watu wa kale walivyoambiwa, Usizini: