Numbers 34:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
“Mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa kama ifuatavyo: Kutoka bahari ya Mediteranea, mtatia alama hadi Mlima Hori.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Kwa mpaka wenu wa kaskazini, wekeni alama kuanzia Bahari ya Kati hadi mlima Hori,
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Kisha mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa ni huu; kutoka bahari kubwa mtajiandikia mlima wa Hori;
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
“Mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa kama ifuatavyo: Kutoka bahari ya Mediteranea, mtatia alama hadi Mlima Hori.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“ ‘Kwa mpaka wenu wa kaskazini, wekeni alama kuanzia Bahari ya Kati hadi mlima Hori,
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kwa mpaka wenu wa kaskazini, wekeni alama kuanzia Bahari ya Kati hadi mlima Hori,
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Kisha mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa ni huu; kutoka bahari kubwa mtajiandikia mlima wa Hori;
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
“Mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa kama ifuatavyo: Kutoka bahari ya Mediteranea, mtatia alama hadi Mlima Hori.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mpaka wenu wa kaskazini utoke kwenye Bahari Kubwa, mwufikishe mlimani kwa Hori;
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Kisha mpaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa ni huu; kutoka bahari kubwa mtajiandikia mlima wa Hori;
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mupaka wenu wa upande wa kaskazini utakuwa kama hivi: kutoka bahari ya Mediteranea, mpaka kwenye mulima Hori,