Proverbs 16:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Mtu aweza kuona njia yake kuwa sawa, lakini mwishowe humwongoza kwenye kifo.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu, bali mwisho wake huelekeza mautini.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Iko njia ionekanayo kuwa sawa machoni pa mtu; Lakini mwisho wake ni njia za mauti.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Mtu aweza kuona njia yake kuwa sawa, lakini mwishowe humwongoza kwenye kifo.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu, bali mwisho wake huongoza mautini.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu, bali mwisho wake huelekeza mautini.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Iko njia ionekanayo kuwa sawa machoni pa mtu; Lakini mwisho wake ni njia za mauti.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Mtu aweza kuona njia yake kuwa sawa, lakini mwishowe humwongoza kwenye kifo.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Ziko njia zinyokazo machoni pa mtu, lakini mwisho hujulika kuwa njia za kwenda kufani.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Iko njia ionekanayo kuwa sawa machoni pa mtu; Lakini mwisho wake ni njia za mauti.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Kuna njia mutu anayoona kuwa sawa, lakini kwa mwisho inaongoza kwenye kifo.