Proverbs 21:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Afadhali kuishi jangwani, kuliko kukaa na mwanamke mgomvi na msumbufu.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Ni afadhali kuishi jangwani kuliko kuishi na mke mgomvi na mkorofi.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Ni afadhali kukaa katika nchi ya nyika; Kuliko na mwanamke mgomvi, mchokozi.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Afadhali kuishi jangwani, kuliko kukaa na mwanamke mgomvi na msumbufu.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Ni afadhali kuishi jangwani kuliko kuishi na mke mgomvi na mkorofi.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Ni afadhali kuishi jangwani kuliko kuishi na mke mgomvi na mkorofi.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Ni afadhali kukaa katika nchi ya nyika; Kuliko na mwanamke mgomvi, mchokozi.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Afadhali kuishi jangwani, kuliko kukaa na mwanamke mgomvi na msumbufu.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kukaa katika nchi ya nyika ni kwema kuliko kukaa na mwanamke mgomvi mwenye matata.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Ni afadhali kukaa katika nchi ya nyika; Kuliko na mwanamke mgomvi, mchokozi.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Afazali kuishi katika jangwa kuliko kukaa na mwanamuke mugomvi na muchokozi.