Proverbs 30:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
mwanamke asiyependwa anayeolewa; na mjakazi achukuapo nafasi ya bibi yake.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
mwanamke asiyependwa anapoolewa, na mjakazi anapochukua nafasi ya bibi yake.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mwanamke mwenye kuchukiza aolewapo; Na mjakazi aliye mrithi wa bibi yake.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
mwanamke asiyependwa anayeolewa; na mjakazi achukuapo nafasi ya bibi yake.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
mwanamke asiyependwa aolewapo, naye mtumishi wa kike achukuapo nafasi ya bibi yake.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
mwanamke asiyependwa aolewapo, naye mtumishi wa kike achukuapo nafasi ya bibi yake.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mwanamke mwenye kuchukiza aolewapo; Na mjakazi aliye mrithi wa bibi yake.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
mwanamke asiyependwa anayeolewa; na mjakazi achukuapo nafasi ya bibi yake.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
ni mwanamke aliyechukizwa akiolewa, ni mjakazi akizipata mali za bibi yake, ziwe fungu lake.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mwanamke mwenye kuchukiza aolewapo; Na mjakazi aliye mrithi wa bibi yake.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
mwanamuke asiyependwa anayeolewa; na mujakazi anapotwaa nafasi ya bibi yake.