Proverbs 31:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Hawahofii watu wake ijapo baridi ya kipupwe, maana kila mmoja anazo nguo za kutosha.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Theluji inaposhuka, hana hofu kwa ajili ya watu wa nyumbani mwake, kwa maana wote wamevikwa nguo za kutia joto.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Hawahofii theluji watu wa nyumbani mwake; Maana wote wa nyumbani mwake huvikwa nguo nyekundu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Hawahofii watu wake ijapo baridi ya kipupwe, maana kila mmoja anazo nguo za kutosha.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Theluji ishukapo, hana hofu kwa ajili ya watu wa nyumbani mwake, kwa maana wote wamevikwa nguo za kutia joto.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Theluji ishukapo, hana hofu kwa ajili ya watu wa nyumbani mwake, kwa maana wote wamevikwa nguo za kutia joto.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Hawahofii theluji watu wa nyumbani mwake; Maana wote wa nyumbani mwake huvikwa nguo nyekundu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Hawahofii watu wake ijapo baridi ya kipupwe, maana kila mmoja anazo nguo za kutosha.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Haogopi, ya kuwa baridi kali iwapate waliomo nyumbani mwake, kwani wa nyumbani mwake wote hupata mavazi mekundu ya sufi.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Hawahofii theluji watu wa nyumbani mwake; Maana wote wa nyumbani mwake huvikwa nguo nyekundu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Haogopi juu ya jamaa lake wakati wa baridi kali, maana kila mutu yuko na nguo za kutosha.