Proverbs 31:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Husema, “Wanawake wengi wametenda mambo ya ajabu, lakini wewe umewashinda wote.”
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
“Wanawake wengi hufanya vitu vyenye sifa nzuri, lakini wewe umewapita wote.”
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Binti za watu wengi wamefanya mema, Lakini wewe umewapita wote.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Husema, “Wanawake wengi wametenda mambo ya ajabu, lakini wewe umewashinda wote.”
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
“Wanawake wengi hufanya vitu vyenye sifa nzuri, lakini wewe umewapita wote.”
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
“Wanawake wengi hufanya vitu vyenye sifa nzuri, lakini wewe umewapita wote.”
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Binti za watu wengi wamefanya mema, Lakini wewe umewapita wote.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Husema, “Wanawake wengi wametenda mambo ya ajabu, lakini wewe umewashinda wote.”
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Wako wanawake wengi wenye uwezo wa kufanya mema, lakini wewe umewapita wote pia.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Binti za watu wengi wamefanya mema, Lakini wewe umewapita wote.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Anasema: “Wanawake wengi wametenda mambo ya ajabu, lakini wewe umewashinda wote.”