Proverbs 7:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Alikuwa mwanamke wa makelele na mkaidi; miguu yake haitulii nyumbani:
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
(Ni mwanamke mwenye makelele na mkaidi, miguu yake haitulii nyumbani;
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Ana kelele, na ukaidi; Miguu yake haikai nyumbani mwake.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Alikuwa mwanamke wa makelele na mkaidi; miguu yake haitulii nyumbani:
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
(Ni mwanamke mwenye makelele na mkaidi, miguu yake haitulii nyumbani,
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
(Ni mwanamke mwenye makelele na mkaidi, miguu yake haitulii nyumbani;
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Ana kelele, na ukaidi; Miguu yake haikai nyumbani mwake.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Alikuwa mwanamke wa makelele na mkaidi; miguu yake haitulii nyumbani:
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Anapiga kelele pasipo kujizuia, miguu yake haipendi kukaa nyumbani mwake;
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Ana kelele, na ukaidi; Miguu yake haikai nyumbani mwake.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Alikuwa mwanamuke wa makelele na mwenye kiburi; miguu yake haitulii ndani ya nyumba: