Psalms 104:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Waleta giza, usiku waingia; nao wanyama wote wa porini wanatoka:
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Unaleta giza, kunakuwa usiku, wanyama wote wa mwituni huzurura.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Wewe hufanya giza, kukawa usiku, Ndipo atambaapo kila mnyama wa mwitu.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Waleta giza, usiku waingia; nao wanyama wote wa porini wanatoka:
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Unaleta giza, kunakuwa usiku, wanyama wote wa mwituni huzungukazunguka.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Unaleta giza, kunakuwa usiku, wanyama wote wa mwituni huzurura.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Wewe hufanya giza, kukawa usiku, Ndipo atambaapo kila mnyama wa mwitu.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Waleta giza, usiku waingia; nao wanyama wote wa porini wanatoka:
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Ukaiweka nayo giza, usiku uwepo; ndipo, nyama wa porini wanapotembea wote,
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Wewe hufanya giza, kukawa usiku, Ndipo atambaapo kila mnyama wa mwitu.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Unaleta giza, nao usiku unaingia; nao wanyama wote wa pori wanatoka: