Revelation 14:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Vinywani mwao hapakuonekana uongo, wala hawakuwa na hatia yoyote.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Na katika vinywa vyao haukuonekana uongo. Maana hawana mawaa.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Hawana hatia ya kusema uongo; hawana kosa.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Vinywani mwao hapakuonekana uongo, wala hawakuwa na hatia yo yote.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Vinywani mwao hapakuonekana uongo, wala hawakuwa na hatia yoyote.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Na katika vinywa vyao haukuonekana uongo. Maana hawana mawaa.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Vinywani mwao hamkuonekana uwongo; wako pasipo kilema.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Na katika vinywa vyao haukuonekana uongo. Maana hawana mawaa.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Wao hawakusema uongo hata mara moja; wako bila kosa.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Na katika vinywa vyao haikuonwa bila. Maana hawana mawaa mbele ya kiti cha enzi cha Mungu.