Revelation 9:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani, wakapewa nguvu kama ya nge.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Ndipo katika ule moshi wakatoka nzige wakaenda juu ya nchi, nao wakapewa nguvu kama zile za nge wa duniani.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Nzige wakatoka katika ule moshi, wakaenda juu ya nchi, wakapewa nguvu kama nguvu waliyo nayo nge wa nchi.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Nzige wakatoka kwenye moshi na wakateremka kwenda duniani. Walipewa nguvu ya kuuma kama nge.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani, wakapewa nguvu kama ya nge.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Ndipo katika ule moshi wakatoka nzige wakaenda juu ya nchi, nao wakapewa nguvu kama zile za nge wa duniani.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Ndipo katika ule moshi wakatoka nzige wakaenda juu ya nchi, nao wakapewa nguvu kama zile za nge wa duniani.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Nzige wakatoka katika ule moshi, wakaenda juu ya nchi, wakapewa nguvu kama nguvu waliyo nayo nge wa nchi.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani, wakapewa nguvu kama ya nge.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Mle katika moshi mkatoka nzige, wakazifunika nchi, wakapewa nguvu, kama nge wa nchi walivyo na nguvu.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Nzige wakatoka katika ule moshi, wakaenda juu ya nchi, wakapewa nguvu kama nguvu waliyo nayo nge wa nchi.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Nzige wakatokea katika ule moshi, na kusambaa juu ya dunia. Nao wakapewa nguvu zinazokuwa kama za nge.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Nzige wakatoka katika lile shimo, wakaenda juu ya inchi, wakapewa nguvu kama nguvu za nge wa inchi.