Romans 11:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: Ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Vivyo hivyo pia, sasa wapo mabaki waliochaguliwa kwa neema ya Mungu.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Basi ni vivi hivi wakati huu wa sasa, yako mabaki waliochaguliwa kwa neema.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Ndivyo ilivyo sasa. Mungu amewachagua watu wachache kwa neema yake.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Vivyo hivyo pia, sasa wapo mabaki waliochaguliwa kwa neema ya Mungu.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Vivyo hivyo pia, sasa wapo mabaki waliochaguliwa kwa neema ya Mungu.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Basi ni vivi hivi wakati huu wa sasa, yako mabaki waliochaguliwa kwa neema.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: Ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Basi, vivyo hata siku hizi za sasa liko sazo lililochaguliwa kupata magawio.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Basi ni vivi hivi wakati huu wa sasa, yako mabaki waliochaguliwa kwa neema.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Ni hivi vilevile kwa wakati huu wa sasa kunabaki wamoja ambao Mungu alichagua kwa neema yake.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Bassi ni vivi hivi wakati huu wa sasa, yako maliaki waliochaguliwa kwa neema ya Mungu.