Romans 12:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Ikiwezekana, kwa upande wenu kaeni kwa amani na watu wote.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Kama yamkini, kwa upande wenu, mkae katika amani na watu wote.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Mjitahidi kadri mwezavyo kuishi kwa amani na kila mtu.
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Kama ikiwezekana, kwa upande wenu kaeni kwa amani na watu wote.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Kama ikiwezekana, kwa upande wenu kaeni kwa amani na watu wote.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Ikiwezekana, kwa upande wenu, mkae katika amani na watu wote.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Kwa hivyo, mlivyo, mwe wenye kupatana na watu wote, ikiwezekana!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Kama yamkini, kwa upande wenu, mkae katika amani na watu wote.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Kama ikiwezekana, kwa upande wenu, muishi katika amani na watu wote.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Kama yumkini, kwa upande wenu, mwe na amani na watu wote.