Romans 16:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Msalimuni Ampliato, yeye nimpendaye katika Bwana Isa.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Nisalimieni Ampliato, mpenzi wangu katika Bwana.
Swahili (TKU) 2017 (Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi)
Msalimuni Ampliato, rafiki yangu mpendwa miongoni mwa watu wa Bwana,
Swahili 1850 - Biblia Takatifu
Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Msalimuni Ampliato, yeye nimpendaye katika Bwana.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Msalimuni Ampliato, yeye nimpendaye katika Bwana Isa.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Nisalimieni Ampliato, mpenzi wangu katika Bwana.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
Nisalimieni Ampuliato aliye mpenzi wangu katika Bwana!
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Nisalimieni Ampliato, mpenzi wangu katika Bwana.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Munisalimie Ampuliato, mupendwa wangu katika Bwana.
Swahili SWZZB1921 (New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition 1921)
Nisalimieni Amplia, mpenzi wangu katika Bwana.