Song of Solomon 6:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Swahili (BHN) (Habari Njema) 2001
Mpenzi wangu, wewe u mzuri kama Tirza, wapendeza kama Yerusalemu, unatisha kama jeshi lenye bendera.
Swahili (Neno: Maandiko Matakatifu 2024)
Wewe ni mzuri, mpendwa wangu, kama Tirsa, unapendeza kama Yerusalemu, umetukuka kama jeshi lenye bendera.
Swahili (SRUV) (Swahili Revised Union Version)
Mpenzi wangu, u mzuri kama Tirza, Mwenye kupendeza kama Yerusalemu, Wa kutisha kama wenye bendera.
Swahili BHNTLK (Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza)
Mpenzi wangu, wewe u mzuri kama Tirza, wapendeza kama Yerusalemu, unatisha kama jeshi lenye bendera.
Swahili NEN (Neno: Bibilia Takatifu 2025)
Wewe ni mzuri, mpenzi wangu, kama Tirza, upendezaye kama Yerusalemu, umetukuka kama jeshi lenye bendera.
Swahili NMM (Neno: Maandiko Matakatifu) 2018
Wewe ni mzuri, mpenzi wangu, kama Tirsa, upendezaye kama Yerusalemu, umetukuka kama jeshi lenye bendera.
Swahili RSUVDC (BIBLIA KISWAHILI)
Mpenzi wangu, u mzuri kama Tirza, Mwenye kupendeza kama Yerusalemu, Wa kutisha kama jeshi lenye bendera.
Swahili SCLDC10 (BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA)
Mpenzi wangu, wewe u mzuri kama Tirza, wapendeza kama Yerusalemu, unatisha kama jeshi lenye bendera.
Swahili SRB37 (Swahili Roehl Bible 1937)
“Kweli u mzuri kama Tirsa, unapendeza kama Yerusalemu, tena unaogopesha, mpenzi wangu, kama vikosi vyenye bendera.
Swahili SUV (Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia)
Mpenzi wangu, u mzuri kama Tirza, Mwenye kupendeza kama Yerusalemu, Wa kutisha kama wenye bendera.
Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
Mupenzi wangu, sura yako ni nzuri kama muji wa Tirza, unapendeza kama Yerusalema, unatisha kama jeshi lenye bendera.