Matthew 22:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Sylheti
কিতাবো লেখা আছে, ‘আমি ইব্রাহিমর আল্লা, ইছহাকর আল্লা আর ইয়াকুবর আল্লা।’ অখান থাকি বুজা যায়, অউ নবী অকলর উফাত অইলেও এরা তো আল্লার চখুত অখনও জিন্দা আছইন। আল্লা তো মুর্দা অকলর মাবুদ নায়, তাইন জিন্দা অকলর মাবুদ।”
Sylheti SYLL
Kitabo leḳa ase, ‘Ami Ibrahimor Alla, Isʼhakor Alla ar Iakubor Alla.’ Oḳan taki buza zae, ou nobi oḳlor ufat oile-o era to Allar sokut oḳono zinda asoin. Alla to murda oḳlor Mabud nae, tain zinda oḳlor Mabud.”