Romans 4:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Sylheti
তে নেক-কপালি খালি তারারেউ কওয়া অইছে নি, যেরার মছলমানি কাম করাইল অইছে? মছলমানি না করাইল মানষরেও কওয়া অইছে না নি? অয়, তারারেও নেক-কপালি কওয়া অইছে। কারন আল্লার কালামো পাইছি, হজরত ইব্রাহিমর ইমানর লাগিউ, আল্লায় তানরে বে-কছুর খালাছ কইয়া গইন্য করলা।
Sylheti SYLL
Te nek-kofali kali tarare-u ḳoa oise ni, zerar mosolmani ḳam ḳorail oise? Mosolmani na ḳorail manshore-o ḳoa oise na ni? Oy, tarare-o nek-kofali koa oise. Ḳaron Allar kalamo faisi, Hozrot Ibrahimor imanor lagi-u, Allae tanre be-ḳosur ḳalas ḳoia goinno ḳorla.