Psalms 109:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Telugu (BSI) 1880
నేను దీనదరిద్రుడను నా హృదయము నాలో గుచ్చ బడియున్నది.
Telugu 1997 TERV (పవిత్ర బైబిల్)
నేను కేవలం నిరుపేద, నిస్సహాయ మనిషిని, నేను నిజంగా దుఃఖంగా ఉన్నాను, నా హృదయం పగిలిపోయింది.
Telugu Bible (TELOV) (పరిశుద్ధ గ్రంథము O.V. Bible (BSI))
నేను దీనదరిద్రుడను నా హృదయము నాలో గుచ్చ బడియున్నది.
Telugu TCV (తెలుగు సమకాలీన అనువాదం, పవిత్ర గ్రంథం)
ఎందుకంటే నేను దీనుడను అవసరతలో ఉన్నవాడను, నా హృదయం నాలో గాయపడి ఉంది.