1 Chronicles 10:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าศึกได้กระชั้นเขามาเกือบถึงซาอูล, และทหารธนูติดตามมาทัน, ยิงถูกท่านมีบาดเจ็บ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูลไม่สามารถต้านทานการสู้รบได้อีกต่อไป และพลธนูก็ยิงลูกธนูมาถูกเขา และตัวเขาก็เริ่มสั่นเทิ้มด้วยความกลัว พลธนูเหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การรบหนักก็ประชิดซาอูล และพวกนักธนูมาพบพระองค์เข้า พระองค์ก็ทรงบาดเจ็บด้วยฝีมือของพวกนักธนู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การรบเป็นไปอย่างดุเดือด ทหารฟีลิสเตียยิงธนูเข้าใส่ซาอูล พระอาการสาหัส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
การรบหนักก็ประชิดซาอูลเข้าไป และนักธนู มาพบพระองค์เข้า พระองค์ก็ทรงบาดเจ็บสาหัสด้วยฝีมือของนักธนู
Thai KJV 2003
การรบหนักก็ประชิดซาอูลเข้าไป และนักธนูมาพบพระองค์เข้า พระองค์ก็ทรงบาดเจ็บสาหัสด้วยฝีมือของนักธนู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การสู้รบครั้งนี้รุนแรงยิ่งนักสำหรับซาอูล เมื่อพวกนักธนูมาพบท่าน ก็เห็นว่าท่านถูกยิงอาการสาหัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การรบเป็นไปอย่างดุเดือด ทหารฟีลิสเตียยิงธนูเข้าใส่ซาอูลอาการสาหัส
Thai Tok
การ รบ หนัก ก็ ประชิด ซา อู ลเข้า ไป และ นัก ธนู มา พบ พระองค์ เข้า พระองค์ ก็ ทรง บาดเจ็บ สาหัส ด้วย ฝีมือ ของ นัก ธนู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
การรบหนักก็ประชิดซาอูลเข้าไป และนักธนูมาพบพระองค์เข้า พระองค์ก็ทรงบาดเจ็บสาหัสด้วยฝีมือของนักธนู