1 Chronicles 10:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ผู้​ถือ​อาวุธ​เห็น​ว่า​ซา​อูล​สิ้นพระชนม์​แล้ว, จึง​ได้​ล้ม​ทับ​กระบี่​ของ​ตน​ตาย​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คน​ถือ​อาวุธ​นั้น​เห็น​ว่า​ซาอูล​ตาย​แล้ว เขา​ก็​ล้ม​ทับ​ดาบ​ของ​เขา​ตาย​ตาม​ไป​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อผู้ถืออาวุธเห็นว่าซาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว เขาก็ล้มทับดาบของเขาตายด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อผู้เชิญอาวุธเห็นว่าซาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว ก็ทุ่มกายลงบนดาบของตนตายตามไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อผู้ถืออาวุธเห็นว่าซาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว เขาก็ล้มทับดาบของเขาตายด้วย
Thai KJV 2003
และเมื่อผู้ถืออาวุธเห็นว่าซาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว เขาก็ล้มทับดาบของเขาตายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​คน​ถือ​อาวุธ​ของ​ท่าน​เห็น​ว่า​ซาอูล​สิ้น​ชีวิต​แล้ว เขา​ก็​ล้ม​ทับ​ดาบ​ของ​เขา​เช่น​กัน และ​สิ้น​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ผู้​เชิญ​อาวุธ​เห็นว่า​ซาอูล​ตาย​แล้ว ก็​โถม​ตัว​ลง​บน​ดาบ​ของ​ตัวเอง​ตาย​ตาม​ไป
Thai Tok
และ เมื่อ ผู้ ถือ อาวุธ เห็น ว่า ซา อู ลสิ้นพ ระ ชนม์ แล้ว เขา ก็ ล้ม ทับ ดาบ ของ เขา ตาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อผู้ถืออาวุธเห็นว่าซาอูลสิ้นพระชนม์แล้ว เขาก็ล้มทับดาบของเขาตายด้วย