1 Chronicles 10:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​ซา​อูล​กับ​ราชบุตร​ทั้ง​สาม​องค์​คือ​ราชวงศ์​ทั้งสิ้น​ก็​สิ้นพระชนม์​พร้อมกัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูล​และ​ลูกชาย​ทั้ง​สาม​คน​ของ​เขา​รวมทั้ง​ครอบครัว​ของ​เขา​จึง​ตาย​กันหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นซาอูลก็สิ้นพระชนม์พร้อมกับราชโอรสทั้งสามของพระองค์ และราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ก็สิ้นพระชนม์ด้วยกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าซาอูลกับโอรสทั้งสามและทั้งราชวงศ์สิ้นชีวิตไปด้วยกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นซาอูลก็สิ้นพระชนม์พร้อมกับราชโอรสทั้งสามของพระองค์ และราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ก็ตายด้วยกัน
Thai KJV 2003
ดังนั้นซาอูลก็สิ้นพระชนม์พร้อมกับราชโอรสทั้งสามของพระองค์ และราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ก็ตายด้วยกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​เสีย​ชีวิต​ดัง​กล่าว บุตร 3 คน​ของ​ท่าน และ​คน​ของ​ท่าน​ทุก​คน​ก็​เสีย​ชีวิต​ด้วย​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่า​ซาอูล ลูกชาย​ทั้ง​สาม​คน​และ​ทั้ง​ครอบครัว​ของ​เขา​ก็​สิ้น​ชีวิต​ไป​ด้วยกัน
Thai Tok
ดังนั้น ซา อู ลก็สิ้นพระชนม์ พร้อม กับ ราช โอรส ทั้ง สาม ของ พระองค์ และ ราชวงศ์ ทั้งสิ้น ของ พระองค์ ก็ ตาย ด้วย กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นซาอูลก็สิ้นพระชนม์พร้อมกับราชโอรสทั้งสามของพระองค์ และราชวงศ์ทั้งสิ้นของพระองค์ก็ตายด้วยกัน