1 Chronicles 11:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในสามนายนั้นท่านได้ชื่อเสียงยิ่งกว่าเพื่อนทั้งสอง; จึงได้เป็นหัวหน้าพวกนั้น: แต่ยศไม่เท่าสามคนที่เป็นพวกเอกนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาบีชัยได้รับเกียรติมากกว่าทหารคนอื่นๆในกองทหารของกษัตริย์ที่แบ่งเป็นกลุ่มละสามคนนั้น และเขาก็ได้กลายเป็นหัวหน้าของคนเหล่านั้น แต่ไม่ได้รวมอยู่ในทหารกล้าสามคนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขามีเกียรติกว่าทั้งสามคนเป็นสองเท่า จึงได้เป็นผู้นำของพวกเขา ถึงแม้เขาไม่อยู่ในกลุ่มสามคนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาเป็นหัวหน้าและมีเกียรติเป็นสองเท่าเหนือสามยอดนักรบ แม้จะไม่ได้เป็นหนึ่งในจำนวนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในสามสิบคนนั้นท่านมีชื่อเสียงที่สุด และได้เป็นผู้บังคับบัญชาของเขา แต่ท่าน ไม่มียศเท่ากับสามคนนั้น
Thai KJV 2003
ในสามคนนั้นท่านมีชื่อเสียงมากกว่าอีกสองคนนั้น และได้เป็นผู้บังคับบัญชาของเขา แต่ท่านไม่มียศเท่ากับสามคนแรกนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาเป็นที่รู้จักมากที่สุดในหมู่ทหารทั้งสามสิบ และได้เป็นผู้บังคับกองพันทหารของกลุ่ม แต่เขามีชื่อเสียงไม่เท่าระดับของทหารทั้งสาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาเป็นผู้บัญชาการและมีเกียรติเป็นสองเท่าเหนือสามทหารยอดนักรบ แม้จะไม่ได้เป็นหนึ่งในจำนวนนั้น
Thai Tok
ใน สาม คน นั้น ท่าน มีชื่อ เสียง มาก กว่า อีก สอง คน นั้น และ ได้ เป็น ผู้ บังคับบัญชา ของ เขา แต่ ท่าน ไม่ มี ยศ เท่ากับ สาม คน แรก นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในสามคนนั้นท่านมีชื่อเสียงมากกว่าอีกสองคนนั้น และได้เป็นผู้บังคับบัญชาของเขา แต่ท่านไม่มียศเท่ากับสามคนแรกนั้น