1 Chronicles 11:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ฆ่า​ชาว​อาย​ฆุบ​โต, รูป​ราง​สูง​ห้า​ศอก, ถือ​หอก​โต​เท่า​ไม้​ตะพั้น; ฝ่าย​ท่าน​ถือ​ไม้เท้า​ลง​ไป​ต่อสู้​ชิง​เอา​หอก​จาก​มือ​ได้, แล้ว​ก็​เลย​ฆ่า​เสีย​ด้วย​หอก​ของ​เขา​เอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ยัง​ได้​ฆ่า​ชาว​อียิปต์​คน​หนึ่ง​ที่​มี​รูปร่าง​ใหญ่​โต สูง​ถึง​ห้า​ศอก ชาย​คน​นั้น​ถือ​หอก​ที่​ใหญ่​และ​หนัก​มาก แต่​เบไนยาห์​ได้​ไป​ต่อสู้​กับ​เขา​ด้วย​ไม้เท้า​เพียง​อัน​เดียว เขา​แย่ง​หอก​จาก​มือ​ของ​คน​อียิปต์ และ​ฆ่า​อียิปต์​คน​นั้น​ตาย​ด้วย​หอก​ของ​เขา​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง รูปร่างใหญ่โต สูง 2 เมตร คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้ทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเขาได้สังหารคนอียิปต์คนหนึ่งซึ่งสูงถึง 5 ศอก แม้ว่าคนนั้นถือหอกใหญ่เท่ากับไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้พลองเข้าสู้ เขากระชากหอกจากมือของชาวอียิปต์คนนั้นและสังหารด้วยหอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง รูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่น แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai KJV 2003
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง เป็นชายรูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ฆ่า​ชาว​อียิปต์​รูป​งาม​คน​หนึ่ง​สูง 5 ศอก ชาว​อียิปต์​นั้น​ถือ​หอก​เหมือน​ไม้​กระพั่น​ของ​คน​ทอ​ผ้า แต่​เบไนยาห์​ถือ​ไม้​ตะบอง​ลง​ไป​โจมตี​เขา และ​ยึด​หอก​ออก​จาก​มือ​ของ​ชาว​อียิปต์​ได้ และ​ฆ่า​เขา​ด้วย​หอก​ของ​เขา​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เขา​ได้​สังหาร​คน​อียิปต์​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​สูง​ประมาณ 2.3 เมตร แม้ว่า​คน​นั้น​ถือ​หอก​ใหญ่​เท่ากับ​ไม้​กระพั่น​ทอ​ผ้า แต่​เบไนยาห์​ถือ​ไม้​พลอง​เข้า​สู้ เขา​กระชาก​หอก​จาก​มือ​ของ​ชาว​อียิปต์​คน​นั้น​และ​สังหาร​ด้วย​หอก
Thai Tok
เขา ได้ ฆ่า คน อี ยิปต์คน หนึ่ง เป็น ชาย รูปร่าง ใหญ่ โต สูง ห้า ศอก คน อี ยิปต์นั้น ถือ หอก เหมือน ไม้ กระพั่น ทอ ผ้า แต่ เบไน ยาห์ถือ ไม้เท้า ลง ไป หา เขา และ แย่ง เอา หอก มา จาก มือ ของ คน อียิปต์ และ ฆ่า เขา เสีย ด้วย หอก ของ เขา เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง เป็นชายรูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง