1 Chronicles 11:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านได้ฆ่าชาวอายฆุบโต, รูปรางสูงห้าศอก, ถือหอกโตเท่าไม้ตะพั้น; ฝ่ายท่านถือไม้เท้าลงไปต่อสู้ชิงเอาหอกจากมือได้, แล้วก็เลยฆ่าเสียด้วยหอกของเขาเอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขายังได้ฆ่าชาวอียิปต์คนหนึ่งที่มีรูปร่างใหญ่โต สูงถึงห้าศอก ชายคนนั้นถือหอกที่ใหญ่และหนักมาก แต่เบไนยาห์ได้ไปต่อสู้กับเขาด้วยไม้เท้าเพียงอันเดียว เขาแย่งหอกจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าอียิปต์คนนั้นตายด้วยหอกของเขาเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง รูปร่างใหญ่โต สูง 2 เมตร คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้ทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเขาได้สังหารคนอียิปต์คนหนึ่งซึ่งสูงถึง 5 ศอก แม้ว่าคนนั้นถือหอกใหญ่เท่ากับไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้พลองเข้าสู้ เขากระชากหอกจากมือของชาวอียิปต์คนนั้นและสังหารด้วยหอก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง รูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่น แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai KJV 2003
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง เป็นชายรูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาฆ่าชาวอียิปต์รูปงามคนหนึ่งสูง 5 ศอก ชาวอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่นของคนทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้ตะบองลงไปโจมตีเขา และยึดหอกออกจากมือของชาวอียิปต์ได้ และฆ่าเขาด้วยหอกของเขาเอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเขาได้สังหารคนอียิปต์คนหนึ่งซึ่งสูงประมาณ 2.3 เมตร แม้ว่าคนนั้นถือหอกใหญ่เท่ากับไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้พลองเข้าสู้ เขากระชากหอกจากมือของชาวอียิปต์คนนั้นและสังหารด้วยหอก
Thai Tok
เขา ได้ ฆ่า คน อี ยิปต์คน หนึ่ง เป็น ชาย รูปร่าง ใหญ่ โต สูง ห้า ศอก คน อี ยิปต์นั้น ถือ หอก เหมือน ไม้ กระพั่น ทอ ผ้า แต่ เบไน ยาห์ถือ ไม้เท้า ลง ไป หา เขา และ แย่ง เอา หอก มา จาก มือ ของ คน อียิปต์ และ ฆ่า เขา เสีย ด้วย หอก ของ เขา เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้ฆ่าคนอียิปต์คนหนึ่ง เป็นชายรูปร่างใหญ่โต สูงห้าศอก คนอียิปต์นั้นถือหอกเหมือนไม้กระพั่นทอผ้า แต่เบไนยาห์ถือไม้เท้าลงไปหาเขา และแย่งเอาหอกมาจากมือของคนอียิปต์ และฆ่าเขาเสียด้วยหอกของเขาเอง