1 Chronicles 11:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​มี​ยศ​ยิ่ง​กว่า​พวก​สาม​สิบ​คน​นั้น, แต่​ยัง​ไม่​เท่า​กับ​สาม​คน​ที่​เป็น​พวก​เอก​นั้น: ดาวิด​จึง​ตั้ง​ให้​เป็น​นายทหาร​กอง​รักษา​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้รับ​เกียรติ​มาก​กว่า​ทหาร​คน​อื่นๆ​ใน​กอง​ทหาร​ของ​กษัตริย์​ที่​แบ่ง​เป็น​กลุ่ม​ละ​สาม​คน แต่​เขา​ไม่​ได้​รวม​อยู่​ใน​ทหาร​กล้า​สาม​คน​นั้น ดาวิด​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาเป็นคนมีเกียรติมากกว่าสามสิบคนนั้น แต่เขาไม่อยู่ในพวกสามคนนั้น และดาวิดทรงตั้งเขาให้อยู่เหนือองครักษ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขามีเกียรติมากกว่าใครๆ ในสามสิบยอดนักรบ แต่ไม่ได้รวมอยู่ในสามยอดนักรบ ดาวิดทรงแต่งตั้งให้เขาดูแลกองทหารรักษาพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เขาเป็นคนมีชื่อเสียงมากกว่าสามสิบคนนั้น แต่เขาได้ไม่เท่ากับสามคนนั้น และดาวิดไม่ได้ทรงตั้งเขาให้อยู่เหนือองครักษ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
ดูเถิด เขามีชื่อเสียงโด่งดังกว่าสามสิบคนนั้น แต่เขาไม่มียศเท่ากับสามคนแรกนั้น และดาวิดได้ทรงแต่งเขาให้เป็นผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​เป็น​ที่​รู้​จัก​ใน​หมู่​ทหาร​ทั้ง​สาม​สิบ แต่​เขา​มี​ชื่อ​เสียง​ไม่​เท่า​ระดับ​ของ​ทหาร​ทั้ง​สาม และ​ดาวิด​แต่ง​ตั้ง​เขา​ให้​เป็น​หัวหน้า​องครักษ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​มี​เกียรติ​มาก​กว่า​ใคร​ๆ ใน​สามสิบ​ยอด​นัก​รบ แต่​ไม่ได้​รวม​อยู่​ใน​สาม​ทหาร​ยอด​นัก​รบ ดาวิด​แต่งตั้ง​ให้​เขา​ดูแล​กอง​ทหาร​องครักษ์
Thai Tok
ดูเถิด เขา มีชื่อ เสียง โด่งดัง กว่า สาม สิบ คน นั้น แต่ เขา ไม่ มี ยศ เท่ากับ สาม คน แรก นั้น และ ดา วิด ได้ ทรง แต่ง เขา ให้ เป็น ผู้ บังคับบัญชา ทหาร รักษา พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เขามีชื่อเสียงโด่งดังกว่าสามสิบคนนั้น แต่เขาไม่มียศเท่ากับสามคนแรกนั้น และดาวิดได้ทรงแต่งเขาให้เป็นผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์