1 Chronicles 12:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​วิญญาณ​ได้​ทรง​ดลใจ​อะ​มา​ซัย​ที่​เป็น​หัวหน้า​สาม​สิบ​นาย​นั้น, ท่าน​จึง​ทูล​ว่า, เรา​ทั้ง​หลาย​เป็น​คน​ของ​ดา​วิด​เจ้าข้า, และ​อยู่​ฝ่าย​บุตร​ของ​ยิซัย: ขอ​ความ​เจริญ​สุข​จง​เป็น​ของ​ท่าน ทั้ง​ให้​มี​ความ​สุข​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​ช่วย​ท่าน. ด้วยว่า​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ทรง​โปรด​ช่วย​ท่าน​อยู่. แล้ว​ดา​วิด​ได้​ต้อนรับ​เขา​ไว้​ตั้ง​ให้​เป็น​นายทหาร
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระวิญญาณ​ก็​ลง​มา​ที่​ตัว​อามาสัย​ซึ่ง​เป็น​หัวหน้า​ของ​กองทัพ​ที่​แบ่ง​ทหาร​พิเศษ​ออก​เป็น​หน่วยๆ​หน่วย​ละ​สามคน และ​เขา​ก็​พูด​ออก​มาว่า “พวกเรา​อยู่​ฝ่าย​ของ​ท่าน ดาวิด พวกเรา​ล้วน​อยู่​กับ​ท่าน ลูกชาย​ของ​เจสซี ความสงบสุข ความสงบสุข​จง​อยู่​กับ​ท่านเถิด และ​ความสงบสุข​จง​อยู่​กับ​ผู้ที่​ช่วย​เหลือ​ท่านเถิด เพราะ​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ช่วย​เหลือ​ท่านแล้ว” ดาวิด​จึง​ต้อนรับ​พวกเขา​และ​แต่งตั้ง​ให้​พวกเขา​เป็น​ผู้นำ​ของ​กอง​ทหาร​ของ​ดาวิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระวิญญาณทรงสวมทับเหนืออามาสัย หัวหน้าของคนทั้งสามสิบนั้น และเขาทูลว่า “ข้าแต่ดาวิด ข้าพระบาททั้งหลายเป็นของฝ่าพระบาท ข้าแต่บุตรเจสซี ข้าพระบาทอยู่กับฝ่าพระบาท สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ จงมีแก่ฝ่าพระบาท และสวัสดิภาพจงมีแก่ผู้ช่วยของฝ่าพระบาท เพราะว่าพระเจ้าของฝ่าพระบาททรงช่วยฝ่าพระบาท” แล้วดาวิดทรงรับเขาทั้งหลายไว้ และทรงตั้งให้เป็นพวกหัวหน้าในกองปล้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระวิญญาณเสด็จลงมาเหนืออามาสัยผู้นำของสามสิบยอดนักรบ และเขากล่าวว่า “ดาวิดเอ๋ย! เราเป็นพวกท่าน บุตรเจสซีเอ๋ย! เราเป็นฝ่ายท่าน ความสำเร็จจงเป็นของท่าน ความสำเร็จจงเป็นของทุกคนที่ช่วยเหลือท่าน เพราะพระเจ้าของท่านจะทรงช่วยท่าน” ดาวิดจึงรับพวกเขาไว้และตั้งให้เป็นหัวหน้ากองโจร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระวิญญาณได้มาเหนืออามาสัย หัวหน้าของคนทั้งสามสิบนั้น และเขาทูลว่า “ข้าแต่ดาวิด ข้าพระบาททั้งหลายเป็นของฝ่าพระบาท และอยู่กับฝ่าพระบาท ข้าแต่บุตรเจสซี สวัสดิภาพ สวัสดิภาพ จงมีแก่ฝ่าพระบาท และสวัสดิภาพจงมีแก่ผู้ช่วยของฝ่าพระบาท เพราะว่าพระเจ้าทรงอุปถัมภ์ฝ่าพระบาท” แล้วดาวิดทรงรับเขาทั้งหลายไว้ และทรงตั้งให้เป็นนายทหารในกองทัพของพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วพระวิญญาณได้มาเหนืออามาสัย หัวหน้าพวกผู้บังคับบัญชานั้น และเขาทูลว่า “ข้าแต่ดาวิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นของพระองค์ และอยู่กับพระองค์ ข้าแต่บุตรเจสซี สันติภาพ สันติภาพจงมีแก่พระองค์ และสันติภาพจงมีแก่ผู้ช่วยของพระองค์ เพราะว่าพระเจ้าของพระองค์ทรงอุปถัมภ์พระองค์” แล้วดาวิดทรงรับเขาทั้งหลายไว้ และทรงตั้งให้เป็นนายทหารในกองทัพของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​อามาสัย​หัวหน้า​ของ​ทหาร​ทั้ง​สาม​สิบ​ก็​เปี่ยม​ด้วย​พระ​วิญญาณ และ​พูด​ว่า “โอ ท่าน​ดาวิด พวก​เรา​เป็น​ของ​ท่าน โอ บุตร​ของ​เจสซี พวก​เรา​อยู่​กับ​ท่าน สันติภาพ สันติภาพ​จง​มี​แก่​ท่าน และ​สันติภาพ​จง​มี​แก่​ผู้​ช่วย​ของ​ท่าน เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ช่วย​ท่าน” และ​ดาวิด​ก็​รับ​พวก​เขา​ไว้ และ​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​หัวหน้า​กอง​ทหาร​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระวิญญาณ​มา​เหนือ​อามาสัย​ผู้​นำ​ของ​สามสิบ​ยอด​นัก​รบ และ​เขา​กล่าว​ว่า “ดาวิด! เรา​เป็น​พวก​ท่าน ลูกชาย​ของ​เจสซี! เรา​อยู่​ฝ่าย​ท่าน ความ​สำเร็จ​จง​เป็น​ของ​ท่าน ความ​สำเร็จ​จง​เป็น​ของ​ทุก​คน​ที่​ช่วยเหลือ​ท่าน เพราะ​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ช่วย​ท่าน” ดาวิด​จึง​รับ​พวก​เขา​ไว้​และ​ตั้ง​ให้​เป็น​หัวหน้า​กอง​กำลัง​จู่โจม
Thai Tok
แล้ว พระ วิญญาณ ได้ มา เหนือ อา มาสัย หัวหน้า พวก ผู้ บังคับบัญชา นั้น และ เขา ทูล ว่า " ข้า แต่ ดา วิด ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย เป็น ของ พระองค์ และ อยู่ กับ พระองค์ ข้า แต่ บุตร เจ ส ซี สันติภาพ สันติภาพ จง มี แก่ พระองค์ และ สันติภาพ จง มี แก่ ผู้ ช่วย ของ พระองค์ เพราะว่า พระเจ้า ของ พระองค์ ทรง อุปถัมภ์ พระองค์ " แล้ว ดา วิด ทรง รับ เขา ทั้งหลาย ไว้ และ ทรง ตั้ง ให้ เป็น นาย ทหาร ใน กองทัพ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระวิญญาณได้มาเหนืออามาสัย หัวหน้าพวกผู้บังคับบัญชานั้น และเขาทูลว่า "ข้าแต่ดาวิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นของพระองค์ และอยู่กับพระองค์ ข้าแต่บุตรเจสซี สันติภาพ สันติภาพ จงมีแก่พระองค์และสันติภาพจงมีแก่ผู้ช่วยของพระองค์ เพราะว่าพระเจ้าของพระองค์ทรงอุปถัมภ์พระองค์" แล้วดาวิดทรงรับเขาทั้งหลายไว้ และทรงตั้งให้เป็นนายทหารในกองทัพของพระองค์