1 Chronicles 12:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​หลาย​นั้น​ได้​ช่วย​ดา​วิด​สู้รบ​พวก​โจร: ด้วยว่า​เป็น​คน​กล้าหาญ​และ​เป็น​นาย​ทัพ​ทุกคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวกเขา​ก็​ได้​ช่วยเหลือ​ดาวิด​ใน​การ​ต่อสู้​กับ​กองทัพ​ผู้​บุกรุก​เพราะ​พวกเขา​ล้วน​เป็น​นักรบ​ที่​กล้าหาญ​และ​พวกเขา​ก็​ได้​เป็น​แม่ทัพ​อยู่​ใน​กองทัพ​ของ​ดาวิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายช่วยเหลือดาวิดต่อสู้พวกปล้น เพราะเขาทั้งหลายเป็นนักรบกล้าหาญทั้งสิ้นและเป็นผู้บังคับบัญชาในกองทัพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเป็นนักรบกล้าหาญ เป็นนายทัพช่วยเหลือดาวิดต่อสู้กับกองโจร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายช่วยเหลือดาวิดต่อสู้พวกปล้น เพราะเขาทั้งหลายเป็นทแกล้วทหารทั้งสิ้น และเป็นผู้บังคับบัญชาในกองทัพ
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายช่วยเหลือดาวิดต่อสู้พวกปล้น เพราะเขาทั้งหลายเป็นทแกล้วทหารทั้งสิ้น และเป็นผู้บังคับบัญชาในกองทัพ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ช่วย​ดาวิด​สู้​กับ​กลุ่ม​ปล้น​ได้ เพราะ​ล้วน​แต่​เป็น​นักรบ​ผู้​กล้าหาญ​และ​เป็น​ผู้​บัญชา​กองพัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เป็น​นัก​รบ​กล้าหาญ เป็น​ผู้​บัญชาการ​กองทัพ​ที่​ช่วยเหลือ​ดาวิด​ต่อสู้​กับ​กองโจร
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย ช่วยเหลือ ดา วิด ต่อสู้ พวก ปล้น เพราะ เขา ทั้งหลาย เป็น ทแกล้ว ทหาร ทั้งสิ้น และ เป็น ผู้ บังคับบัญชา ใน กองทัพ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายช่วยเหลือดาวิดต่อสู้พวกปล้น เพราะเขาทั้งหลายเป็นทแกล้วทหารทั้งสิ้น และเป็นผู้บังคับบัญชาในกองทัพ