1 Chronicles 12:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในตระกูลยิซาคาร, คนที่มีปัญญาสังเกตเวลาเหมาะรู้ท่วงทีว่าพวกยิศราเอลจะกระทำอย่างไร; คนที่เป็นหัวหน้ามีสองร้อยคน; ส่วนญาติพี่น้องทั้งปวงอยู่ในบังคับบัญชาของคนเหล่านั้นทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากเผ่าอิสสาคาร์ มีหัวหน้าสองร้อยคน ผู้ที่เข้าใจสถานะการณ์ในเวลานั้น และรู้ว่าอิสราเอลควรจะทำอะไรรวมทั้งญาติๆทั้งหมดที่อยู่ภายใต้คำสั่งของพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จากคนอิสสาคาร์ ผู้รู้เข้าใจกาละ ทราบว่าอิสราเอลควรทำประการใด มีหัวหน้า 200 คน และญาติทั้งหมดของพวกเขาที่อยู่ใต้บังคับบัญชาของเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีหัวหน้าตระกูลจากอิสสาคาร์ 200 คน พร้อมทั้งญาติที่อยู่ใต้บังคับบัญชาของเขาทุกคนที่เข้าใจจังหวะเวลา และรู้ว่าอิสราเอลควรทำอย่างไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จากเผ่าอิสสาคาร์ มีผู้รู้กาละ ทราบว่าอิสราเอลควรทำประการใด มีหัวหน้าสองร้อยคน และญาติของเขาทั้งสิ้นอยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา
Thai KJV 2003
จากคนอิสสาคาร์ มีผู้รู้กาลเทศะ ทราบว่าอิสราเอลควรทำประการใด มีหัวหน้าสองร้อยคน และญาติของเขาทั้งสิ้นอยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จากเผ่าอิสสาคาร์ คือบรรดาผู้ที่เข้าใจว่าอิสราเอลควรจะทำสิ่งอันควรอย่างไรในเวลาใด มีผู้นำ 200 คนพร้อมด้วยญาติทั้งสิ้นที่อยู่ใต้บัญชาของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีหัวหน้าตระกูลจากอิสสาคาร์ 200 คน พร้อมทั้งญาติที่อยู่ใต้บังคับสั่งของเขาทุกคนที่เข้าใจจังหวะเวลา และรู้ว่าอิสราเอลควรทำอย่างไร
Thai Tok
จาก คน อิสสาคาร์ มี ผู้ รู้ กาลเทศะ ทราบ ว่า อิส รา เอ ลควร ทำ ประการ ใด มี หัวหน้า สอง ร้อย คน และ ญาติ ของ เขา ทั้งสิ้น อยู่ ใต้ บังคับบัญชา ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จากคนอิสสาคาร์ มีผู้รู้กาละ ทราบว่าอิสราเอลควรทำประการใด มีหัวหน้าสองร้อยคน และญาติของเขาทั้งสิ้นอยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา