1 Chronicles 12:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในตระกูลรูเบ็น, ฆาด. และมะนาเซครึ่งตระกูล, อยู่ข้างแม่น้ำยาระเดนฟากข้างโน้น, มีทหารถือเครื่องอาวุธต่างๆ แสนสองหมื่นคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากอีกฝั่งหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดน จากคนเผ่ารูเบน เผ่ากาด และครึ่งหนึ่งของคนเผ่ามนัสเสห์ มีจำนวนหนึ่งแสนสองหมื่นคน มีอาวุธทุกชนิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจากฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน จากคนรูเบน และคนกาด และคนมนัสเสห์ครึ่งเผ่า มี 120,000 คน พร้อมอาวุธสงครามทุกอย่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชนเผ่ารูเบน กาด และมนัสเสห์อีกครึ่งเผ่าจากฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน 120,000 คน มีอาวุธทุกชนิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจากฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน จากคนเผ่ารูเบน และคนกาด และคนมนัสเสห์กึ่งเผ่า มีหนึ่งแสนสองหมื่นคน ติดอาวุธทุกอย่างเพื่อทำสงคราม
Thai KJV 2003
และจากฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น จากคนรูเบน และคนกาด และคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูล มีหนึ่งแสนสองหมื่นคน ติดอาวุธทุกอย่างเพื่อทำสงคราม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทางฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน มี 120,000 คนจากชาวรูเบน ชาวกาด และครึ่งเผ่าของมนัสเสห์ ที่พร้อมรบด้วยอาวุธสงครามทุกชนิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนเผ่ารูเบน กาด และมนัสเสห์อีกครึ่งเผ่าจากฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน 120,000 คน มีอาวุธทุกชนิด
Thai Tok
และ จาก ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น จาก คน รู เบน และ คน กาด และ คน มนัส เส ห์ครึ่ง ตระกูล มี หนึ่ง แสน สอง หมื่น คน ติด อาวุธ ทุก อย่าง เพื่อ ทำ สงคราม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจากฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น จากคนรูเบน และคนกาด และคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูล มีหนึ่งแสนสองหมื่นคน ติดอาวุธทุกอย่างเพื่อทำสงคราม