1 Chronicles 12:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ชน​ตระกูล​ฆาด​ที่​ได้​ออก​มา​หา​ดา​วิด ณ ที่​แน่นหนา​ใน​ป่า​เป็น​คน​กล้าหาญ​ชำนาญ​ใน​การ​สงคราม, เคย​ถือ​โล่ห์​และ​หอก​มี​หน้าเหี้ยม​เหมือน​สิงห์โต, วิ่ง​เร็ว​ดุจดัง​เนื้อ​ภูเขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จาก​ชาว​กาด​ที่​ได้​หลบหนี​ไป​หา​ดาวิด​ที่​ป้อม ใน​ทะเลทราย มี​ทั้ง​พวก​นักรบ คน​ที่​พร้อม​ที่​จะ​ออก​รบ ผู้ที่​ชำนาญ​ใน​การ​ใช้​โล่​และ​หอก พวกเขา​ล้วน​ดุร้าย​เหมือน​กับ​สิงโต​และ​รวดเร็ว​เหมือน​เนื้อทราย บน​ภูเขา คือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีนักรบกล้าหาญพร้อมทำศึกสงครามจากคนกาดหนีไปหาดาวิด ณ ที่กำบังเข้มแข็งในถิ่นทุรกันดาร พวกเขาชำนาญโล่และหอก หน้าของพวกเขาเหมือนหน้าสิงห์ และพวกเขารวดเร็วเหมือนละมั่งบนภูเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นักรบบางคนจากเผ่ากาดก็แปรพรรคมาอยู่กับดาวิดในที่มั่นในถิ่นกันดาร พวกเขาเป็นนักรบกล้าหาญผู้เจนศึกและช่ำชองในการใช้โล่กับหอก เป็นคนหน้าตาดุร้ายเหมือนสิงห์ ไวเหมือนละมั่งบนภูเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีทแกล้วทหารและผู้ชำนาญศึกจากคนกาดหนีเข้าไป หาดาวิด ณ ที่กำบังเข้มแข็งในถิ่นทุรกันดาร เขาชำนาญ โล่และหอก ผู้ซึ่งหน้าของเขาเหมือนหน้าสิงห์ และผู้ซึ่งรวดเร็วเหมือนละมั่งบนภูเขา
Thai KJV 2003
มีทแกล้วทหารและผู้ชำนาญศึกจากคนกาดหนีเข้าไปหาดาวิด ณ ที่กำบังเข้มแข็งในถิ่นทุรกันดาร เขาชำนาญโล่และดั้ง ผู้ซึ่งหน้าของเขาเหมือนหน้าสิงโต และผู้ซึ่งรวดเร็วเหมือนละมั่งบนภูเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​กาด​บาง​คน​หนี​ไป​หา​ดาวิด​ยัง​ที่​หลบ​ภัย​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​เป็น​นักรบ​ผู้​เก่ง​กล้า​และ​ช่ำชอง เชี่ยวชาญ​ใน​การ​ใช้​โล่​และ​หอก มี​ใบ​หน้า​เหมือน​หน้า​สิงโต เคลื่อน​ไหว​รวด​เร็ว​อย่าง​กับ​ละอง​ละมั่ง​บน​ภูเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นัก​รบ​บาง​คน​จาก​เผ่า​กาด​ก็​แปร​พรรค​มา​อยู่​กับ​ดาวิด​ใน​ที่​มั่น​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​เป็น​นัก​รบ​กล้าหาญ​ผู้​เจน​ศึก​และ​ช่ำชอง​ใน​การ​ใช้​โล่​กับ​หอก เป็น​คน​หน้าตา​ดุร้าย​เหมือน​สิงห์ ไว​เหมือน​ละมั่ง​บน​ภูเขา
Thai Tok
มี ทแกล้ว ทหาร และ ผู้ ชำนาญ ศึก จาก คน กาด หนี เข้าไป หา ดา วิด ณ ที่ กำบัง เข้มแข็ง ใน ถิ่น ทุรกันดาร เขา ชำนาญ โล่ และ ดั้ง ผู้ ซึ่งหน้า ของ เขา เหมือน หน้า สิงโต และ ผู้ ซึ่ง รวดเร็ว เหมือน ละมั่ง บน ภูเขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีทแกล้วทหารและผู้ชำนาญศึกจากคนกาดหนีเข้าไปหาดาวิด ณ ที่กำบังเข้มแข็งในถิ่นทุรกันดาร เขาชำนาญโล่และดั้ง ผู้ซึ่งหน้าของเขาเหมือนหน้าสิงโต และผู้ซึ่งรวดเร็วเหมือนละมั่งบนภูเขา