1 Chronicles 13:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​เรา​เชิญ​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระเจ้า​กลับ​มา​ที่​พวกเรา: ด้วยว่า​คราว​แผ่น​ดิน​ซา​อูล​นั้น, พวกเรา​หา​ได้​ไต่ถาม​ถึง​หีบ​นั้น​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวกเรา​จะ​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​มา​ไว้​ท่าม​กลาง​พวกเรา เพราะ​ตั้งแต่​ใน​สมัย​ของ​ซาอูลแล้ว พวกเรา​ไม่​เคย​ไปหา​พระเจ้า​เพื่อ​ขอ​คำปรึกษา​จาก​พระองค์เลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และให้พวกเรานำหีบแห่งพระเจ้าของพวกเรามายังพวกเราอีก เพราะพวกเราไม่ได้แสวงหาสิ่งนี้ในสมัยของซาอูล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เราอัญเชิญหีบพันธสัญญาของพระเจ้าของเรากลับคืนมา เพราะในรัชกาลกษัตริย์ซาอูล เราได้ละเลยหีบนั้น ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และให้เราทั้งหลายนำหีบแห่งพระเจ้าของเรา มายังเราอีก เพราะเราทั้งหลายมิได้ไต่ถามถึงในสมัยของซาอูล”
Thai KJV 2003
และให้เราทั้งหลายนำหีบแห่งพระเจ้าของเรามายังเราอีก เพราะเราทั้งหลายมิได้ไต่ถามถึงในสมัยของซาอูล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ให้​พวก​เรา​นำ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​กลับ​มา​ไว้​กับ​พวก​เรา​เถิด เพราะ​ว่า​เรา​ทั้ง​หลาย​ไม่​ได้​เอา​ใจ​ใส่​กับ​หีบ​นี้​ใน​สมัย​ของ​ซาอูล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​เรา​นำ​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​กลับ​คืน​มา เพราะ​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​ซาอูล เรา​ได้​ละเลย​หีบ​นั้น ”
Thai Tok
และ ให้ เรา ทั้งหลาย นำ หีบ แห่ง พระเจ้า ของ เรา มายัง เรา อีก เพราะ เรา ทั้งหลาย มิได้ ไต่ถาม ถึง ใน สมัย ของ ซา อูล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และให้เราทั้งหลายนำหีบแห่งพระเจ้าของเรามายังเราอีก เพราะเราทั้งหลายมิได้ไต่ถามถึงในสมัยของซาอูล"