1 Chronicles 13:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​มา​ถึง​ลาน​ชาว​ของ​คี​โดน, โค​ได้​กระทำ​หีบ​นั้น​กระเทือน; อุ​ซา​ก็​เอื้อม​มือ​จะ​จับ​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​มา​ถึง​ที่​ลานนวด​ข้าว​ของ​คิโดน วัว​เกิด​เดิน​สะดุด อุสซาห์​ก็​ได้​ยื่น​มือ​ของ​เขา​ออก​ไป​จับ​หีบนั้นไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อเขาทั้งหลายมาถึงลานนวดข้าวของคิโดน อุสซาก็เหยียดมือออกจับหีบไว้เพราะโคสะดุด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพวกเขามาถึงลานนวดข้าวของคิโดน วัวสะดุดเสียหลัก อุสซาห์ยื่นมือออกรับหีบพันธสัญญา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเขาทั้งหลายมาถึงลานนวดข้าวของคิโดน อุสซาก็เหยียดมือออกกุมหีบไว้เพราะโคสะดุด
Thai KJV 2003
และเมื่อเขาทั้งหลายมาถึงลานนวดข้าวของคิโดน อุสซาห์ก็เหยียดมือออกกุมหีบไว้เพราะวัวสะดุด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​มา​ถึง​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​คิโดน อุสซาห์​ยื่น​มือ​ประคอง​หีบ เพราะ​โค​สะดุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พวก​เขา​มาถึง​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​คิโดน วัว​สะดุด​เสีย​หลัก อุสซาห์​ยื่น​มือ​ออก​รับ​หีบ​พันธสัญญา
Thai Tok
อุ ส ซา ห์เสีย ชีวิต และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย มา ถึง ลาน นวดข้าว ของ คิโด น อุ ส ซา ห์ก็ เหยียด มือ ออก กุม หีบ ไว้ เพราะ วัว สะดุด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อเขาทั้งหลายมาถึงลานนวดข้าวของคิโดน อุสซาห์ก็เหยียดมือออกกุมหีบไว้เพราะวัวสะดุด