1 Chronicles 14:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​จึง​ทูลถาม​พระเจ้า​ว่า, ควร​ข้าพ​เจ้า​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​พวก​ฟะลิศ​ตีม​หรือ​ไม่? พระองค์​จะ​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ข้าพ​เจ้า​หรือ? พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “จง​ขึ้น​ไป​เถิด; ด้วย​เรา​จะ​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​ได้​ถาม​พระเจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​จะ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​กับ​พวก​ฟีลิสเตีย​หรือไม่ และ​พระองค์​จะ​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​ข้าพเจ้า​หรือเปล่า” พระยาห์เวห์​ตอบ​ดาวิด​ว่า “ไป​ต่อสู้​กับ​พวกเขาเถิด และ​เรา​จะ​มอบ​พวกนั้น​ไว้​ใน​กำ​มือ​ของเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดก็ทรงทูลถามพระเจ้าว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปต่อสู้พวกฟีลิสเตียหรือ? พระองค์จะทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือ?” และพระยาห์เวห์ตรัสตอบพระองค์ว่า “จงขึ้นไป และเราจะมอบพวกเขาไว้ในมือเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดจึงทูลถามพระเจ้าว่า “ข้าพระองค์ควรออกไปโจมตีพวกฟีลิสเตียหรือไม่? พระองค์จะทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือไม่?” องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ไปเถิด เราจะมอบพวกเขาไว้ในมือของเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดก็ทรงทูลถามพระเจ้าว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปต่อสู้ฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือ” และพระเจ้าตรัสตอบพระองค์ว่า “ขึ้นไปเถอะ และเราจะมอบเขาไว้ในมือเจ้า”
Thai KJV 2003
และดาวิดก็ทรงทูลถามพระเจ้าว่า “ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปต่อสู้ฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือ” และพระเยโฮวาห์ตรัสตอบพระองค์ว่า “ขึ้นไปเถอะ และเราจะมอบเขาไว้ในมือเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​ถาม​พระ​เจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​จะ​ขึ้น​ไป​สู้​รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​หรือ​ไม่ พระ​องค์​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ข้าพเจ้า​หรือ​ไม่” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ตอบ​ดาวิด​ว่า “ขึ้น​ไป​เถิด แล้ว​เรา​จะ​มอบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​จึง​ถาม​พระเจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​ออก​ไป​โจมตี​พวก​ฟีลิสเตีย​หรือ​ไม่ พระองค์​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​หรือ​ไม่” พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ไป​เถิด เรา​จะ​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า”
Thai Tok
และ ดา วิด ก็ ทรง ทูล ถาม พระเจ้า ว่า " ควร ที่ ข้าพระ องค์ จะ ขึ้น ไป ต่อสู้ ฟีลิส เตียหรือ พระองค์ จะ ทรง มอบ เขา ไว้ ใน มือ ของ ข้าพระ องค์ หรือ " และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ตอบ พระองค์ ว่า " ขึ้น ไป เถอะ และ เรา จะ มอบ เขา ไว้ ใน มือ เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดก็ทรงทูลถามพระเจ้าว่า "ควรที่ข้าพระองค์จะขึ้นไปต่อสู้ฟีลิสเตียหรือ พระองค์จะทรงมอบเขาไว้ในมือของข้าพระองค์หรือ" และพระเยโฮวาห์ตรัสตอบพระองค์ว่า "ขึ้นไปเถอะ และเราจะมอบเขาไว้ในมือเจ้า"