1 Chronicles 15:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์ดาวิดได้สร้างมณเฑียรหลายหลังที่เมืองดาวิด, และได้ตกแต่งที่สำหรับหีบสัญญาไมตรีของพระเจ้า, กับได้ตั้งพลับพลาขึ้นไว้สำหรับหีบนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดได้สร้างวังของเขาเองขึ้นในเมืองของดาวิด และเขาได้เตรียมสร้างสถานที่สำหรับหีบของพระเจ้าด้วย เขาได้ตั้งเต็นท์ขึ้นหลังหนึ่งสำหรับหีบใบนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดทรงสร้างพระราชวังต่างๆ เพื่อพระองค์ในนครดาวิด และพระองค์ทรงเตรียมที่ไว้สำหรับหีบของพระเจ้าและทรงตั้งเต็นท์ไว้ให้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากดาวิดได้สร้างพระตำหนักต่างๆ สำหรับพระองค์ในเมืองดาวิดแล้ว ดาวิดก็ทรงเตรียมที่สำหรับหีบพันธสัญญาของพระเจ้าและตั้งพลับพลาขึ้นหลังหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดทรงสร้างพระราชวังของพระองค์ในนครดาวิด และพระองค์ทรงเตรียมที่ไว้สำหรับหีบของพระเจ้าและ ทรงตั้งเต็นท์ไว้ให้
Thai KJV 2003
ดาวิดทรงสร้างพระราชวังของพระองค์หลายหลังในนครดาวิด และพระองค์ทรงเตรียมที่ไว้สำหรับหีบแห่งพระเจ้าและทรงตั้งเต็นท์ไว้ให้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดสร้างวังให้ตนเองในเมืองของดาวิด และท่านเตรียมที่ไว้สำหรับหีบของพระเจ้า และตั้งกระโจมไว้ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากดาวิดได้สร้างอาคารต่างๆ สำหรับตัวเขาเองในเมืองดาวิดแล้ว ดาวิดก็เตรียมที่สำหรับหีบพันธสัญญาของพระเจ้าและตั้งเต็นท์ขึ้นหลังหนึ่ง
Thai Tok
คน เลวีหาม หีบ ของ พระเจ้า ไป ยัง กรุง เยรูซา เล็ม ดา วิด ทรง สร้าง พระราช วัง ของ พระองค์ หลาย หลัง ใน นคร ดา วิด และ พระองค์ ทรง เตรียม ที่ ไว้ สำหรับ หีบ ของ พระเจ้า และ ทรง ตั้ง เต็นท์ ไว้ ให้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดทรงสร้างพระราชวังของพระองค์หลายหลังในนครดาวิด และพระองค์ทรงเตรียมที่ไว้สำหรับหีบของพระเจ้าและทรงตั้งเต็นท์ไว้ให้