1 Chronicles 15:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​เชิญ​ซา​โดค​กับ​อะบี​นา​ธาร​ที่​เป็น​ปุโรหิต​กับ​พวก​เลวี, คือ​อู​รี​เอ็ล, อะซา​ยา, โยเอ็ล, ซะมายา, อะลีเอ็ล, และ​อัม​มี​น​นา​ดาบ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ดาวิด​ก็​เรียก​ตัว​นักบวช​ศาโดก​และ​นักบวช​อาบียาธาร์​รวมทั้ง​ชาว​เลวี​ซึ่ง​ประกอบ​ด้วย อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล​และ​อัมมีนาดับ​เข้าพบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาวิดทรงเรียกศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิตทั้งสอง และคนเลวีคืออุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมยาห์ เอลีเอลและอัมมีนาดับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วดาวิดทรงบัญชาให้ปุโรหิตทั้งสองคือ ศาโดกกับอาบียาธาร์ และคนเลวีได้แก่ อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล และอัมมีนาดับมาเข้าเฝ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาวิดทรงเรียกศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิต และคนเลวีคืออุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอลและอัมมีนาดับ
Thai KJV 2003
แล้วดาวิดทรงเรียกศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิต และคนเลวีคือ อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล และอัมมีนาดับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ดาวิด​เรียก​ศาโดก​และ​อาบียาธาร์​ปุโรหิต และ​ชาว​เลวี คือ อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมยาห์ เอลีเอล และ​อัมมีนาดับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ดาวิด​สั่ง​ให้​ปุโรหิต​ทั้ง​สอง​คือ ศาโดก​กับ​อาบียาธาร์ และ​คน​เลวี​ได้แก่ อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล และ​อัมมีนาดับ​มา​พบ
Thai Tok
แล้ว ดา วิด ทรง เรียก ศาโดก และ อา บี ยา ธาร์ปุโรหิต และ คน เลวีคือ อุ รีเอล อา สายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอ ลีเอล และ อัม มี นา ดับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาวิดทรงเรียกศาโดกและอาบียาธาร์ปุโรหิต และคนเลวีคือ อุรีเอล อาสายาห์ โยเอล เชไมอาห์ เอลีเอล และอัมมีนาดับ