1 Chronicles 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตรัส​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​หัวหน้า​ใน​ตระกูล​เลวี: จง​ชำระ​ตัว, และ​พวก​พี่น้อง​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ด้วย, แล้ว​เชิญ​หีบ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล​ขึ้น​ยัง​สถานที่​เรา​ได้​จัดเตรียม​ไว้​สำหรับ​หีบ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​เขา​ก็​ได้​พูด​กับ​คน​เหล่านั้น​ว่า “พวกท่าน​คือ​หัวหน้า​ครอบครัว​ของ​ชาวเลวี พวกท่าน​และ​ญาติๆ​ของ​พวกท่าน​จะ​ต้อง​ชำระ​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์ เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ผู้นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ไป​ไว้​ยัง​สถานที่​ที่​เรา​ได้​จัดเตรียม​ไว้ให้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และตรัสกับเขาทั้งหลายว่า เจ้าทั้งหลายเป็นหัวหน้าตระกูลของคนเลวี จงชำระตัวของเจ้าให้บริสุทธิ์ ทั้งเจ้าและพี่น้องของเจ้า เพื่อพวกเจ้าจะได้นำหีบของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลขึ้นมายังสถานที่ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วตรัสว่า “ท่านทั้งหลายเป็นหัวหน้าตระกูลต่างๆ ของเลวี ท่านและพวกพ้องชาวเลวีจงชำระตนให้บริสุทธิ์และนำหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลมายังสถานที่ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และตรัสกับเขาทั้งหลายว่า เจ้าทั้งหลายเป็นหัวหน้าตระกูลของคนเลวี จงชำระตัวของเจ้าเสีย ทั้งเจ้าและพี่น้องของเจ้า เพื่อเจ้าจะนำหีบของพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่ง อิสราเอลขึ้นมายังสถานที่ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้ให้
Thai KJV 2003
และตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “เจ้าทั้งหลายเป็นประมุขของบรรพบุรุษของคนเลวี จงชำระตัวของเจ้าเสีย ทั้งเจ้าและพี่น้องของเจ้า เพื่อเจ้าจะนำหีบแห่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลขึ้นมายังสถานที่ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้ให้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บอก​เขา​เหล่า​นั้น​ว่า “พวก​ท่าน​เป็น​หัวหน้า​ของ​ตระกูล​ชาว​เลวี จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ ทั้ง​พวก​ท่าน​และ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน เพื่อ​จะ​ได้​นำ​หีบ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ขึ้น​มา​ยัง​ที่​ซึ่ง​เรา​ได้​เตรียม​ไว้​ให้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พูด​ว่า “ท่าน​ทั้งหลาย​เป็น​หัวหน้า​ตระกูล​ต่าง​ๆ ของ​เลวี ท่าน​และ​พวก​พ้อง​ชาว​เลวี​จง​ชำระ​ตน​ให้​บริสุทธิ์​และ​นำ​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​คน​อิสราเอล​มายัง​สถานที่​ซึ่ง​ข้า​ได้​จัดเตรียม​ไว้
Thai Tok
และ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า " เจ้า ทั้งหลาย เป็น ประมุข ของ บรรพบุรุษ ของ คนเลวี จง ชำระ ตัว ของ เจ้า เสีย ทั้ง เจ้า และ พี่น้อง ของ เจ้า เพื่อ เจ้า จะ นำ หีบ ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอ ลขึ้น มายัง สถาน ที่ ซึ่ง เรา ได้ จัด เตรียม ไว้ ให้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "เจ้าทั้งหลายเป็นประมุขของบรรพบุรุษของคนเลวี จงชำระตัวของเจ้าเสีย ทั้งเจ้าและพี่น้องของเจ้า เพื่อเจ้าจะนำหีบของพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลขึ้นมายังสถานที่ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้ให้