1 Chronicles 15:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยเหตุว่าเมื่อครั้งก่อนท่านทั้งหลายหาได้เชิญหีบไปไม่, พระยะโฮวาพระเจ้าของเราจึงลงพระอาญา, เพราะเราทั้งหลายแสวงหาพระองค์ไม่ถูกต้องตามพระบัญญัติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพวกท่านไม่ได้ไปกับพวกเราในครั้งแรกเพื่อไปหามหีบนั้น จึงทำให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราได้ระเบิดความโกรธใส่พวกเรา เพราะพวกเราไม่ได้ปรึกษากับพระองค์ว่าจะทำเรื่องนี้อย่างไรดีถึงจะเหมาะสม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพวกเจ้าไม่ได้ไปหามเสียแต่ครั้งแรก พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทรงพิโรธพลุ่งใส่เรา เพราะเราไม่ได้แสวงหาตามที่กำหนดไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งก่อนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราทรงพระพิโรธพวกเรา เพราะพวกท่านซึ่งเป็นคนเลวีไม่ได้เป็นผู้อัญเชิญหีบพันธสัญญา เราไม่ได้ทูลถามพระองค์ถึงวิธีการที่จะนำหีบมาตามที่ทรงกำหนดไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเจ้ามิได้ไปหามเสียแต่ครั้งแรก พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราจึงทรงพระพิโรธต่อเรา เพราะเรามิได้แสวงหาตามกฎหมาย
Thai KJV 2003
เพราะเจ้ามิได้ไปหามเสียแต่ครั้งแรก พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราจึงทรงทลายออกมาเหนือเรา เพราะเรามิได้แสวงหาตามระเบียบอันสมควร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะว่าพวกท่านไม่ได้หามหีบในครั้งแรก พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรากริ้วพวกเราเพราะว่าพวกเราไม่ได้ถามพระองค์ ตามที่กำหนดไว้ในคำบัญชา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้งก่อนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเราโกรธพวกเรา เพราะพวกท่านซึ่งเป็นคนเลวีไม่ได้เป็นผู้ที่นำหีบพันธสัญญามา พวกเราไม่ได้ถามพระองค์ถึงวิธีการที่จะนำหีบมาตามที่กำหนดไว้”
Thai Tok
เพราะ เจ้า มิได้ ไป หาม เสีย แต่ ครั้ง แรก พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา จึง ทรง ทลาย ออก มา เหนือ เรา เพราะ เรา มิได้ แสวง หา ตาม ระเบียบ อัน สมควร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเจ้ามิได้ไปหามเสียแต่ครั้งแรก พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราจึงทรงทลายออกมาเหนือเรา เพราะเรามิได้แสวงหาตามระเบียบอันสมควร"